【薦】洋販ラダー版シリーズ
確か、「道具としての英語~読み方編~」で知ったと思います。
英語なんですが、原書のままではなく、語彙量が削ぎ落とされて書き直されています。
僕が、その当時読んだのは「トムソーヤの冒険」。初めて辞書なしで読め、とても嬉しかったのを覚えています。
英語なんですが、原書のままではなく、語彙量が削ぎ落とされて書き直されています。
僕が、その当時読んだのは「トムソーヤの冒険」。初めて辞書なしで読め、とても嬉しかったのを覚えています。
関空の[ぬ]'s Ownd
「関心空間」で登録していた「キーワード」をインポートしました。 元のURLは http://www.kanshin.com/user/39976 になります。 これから少しずつ登録するかは気分次第…。
0コメント